Los Stenciles del Ratara de A. Artaud; Traducción La Cabeza de Medusa de S. Freud
IN_doc_deh_sig_07
Carpeta
Físico
22 x 34,5 cm
Carpeta tapa dura cartón, papel mecanografiado con correcciones en tinta, notas manuscritas en grafito, recortes de revista, ficha bibliográfica, ficha de biblioteca U. Konstanz, stenciles, hojas papel kraft.
Sin título
Los Stenciles del Ratara de A. Artaud; Traducción La Cabeza de Medusa de S. Freud
1974
Ronald Kay
Santiago
Chile
Español; Francés; Alemán
Investigación; Happening
Material de clases; Traducción; Proceso de obra
Carpeta que reúne materiales del seminario “Signometraje: Una hermenéutica teórica y práctica de los escritos de Antonin Artaud”. Contiene dos versiones mecanografiadas con correcciones y notas y dos versiones finales de la traducción del texto “La Cabeza de la Medusa” (versión 1922) de S. Freud, el texto “L’Origine des manières de table” de C. Lévi-Strauss, notas y apuntes I, II, III y IV sobre la compulsión de la repetición en Freud (fechadas el 20 de mayo de 1974). También incluye una ficha sobre Signometraje, una ficha de préstamo de la biblioteca de la Universidad de Konstanz usada como soporte para notas, un papel con direcciones de Santiago, un recorte de una fotografía de una revista, una hoja mecanografiada con el texto “Rito fúnebre”, y los stenciles del Ratara de A. Artaud que incluyen; carta de Rodez del 17 de septiembre de 1945 y las instrucciones para la exposición.
Antonin Artaud; Ludwig Wittgenstein; Claude Lévi-Strauss; Sigmund Freud; Enrique Lihn
Francisca Marquez
15 Oct, 2019
Kay, Ronald (1974) “Los Stenciles del Ratara de A. Artaud; Traducción La Cabeza de Medusa de S. Freud” [carpeta]. Santiago. Fuente: Archivo Ronald Kay.